Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Even among those who do read serious literature, the effects are probably more beneficial than harmful: through books the horizons of such readers have been expanded to include other ways of life than they would have previously known.
Atrazine can cause kidney damage at high levels; acute exposure to 2.4-D can cause chronic kidney damage; pendimethalin, says Watterson, is "harmful through skin contact and inhalation"; in lab tests, long-term feeding of terbutryn to rats caused kidney damage.
Reznor conceded The Downward Spiral could be "harmful, through implying and subliminally suggesting things," whereas hardcore hip hop can be "cartoonish".
14 17 Established clinical practices may be shown to be unnecessary or even harmful through publication of new scientific evidence.
Therefore, stratifying by domains does not make much sense, and might even prove harmful through its arbitrariness.
The Marmot Review showed that although breast screening saves lives, it is harmful through overdiagnosis - treating cancers that would not otherwise have ever become clinically apparent.
Similar(53)
It is suspected that the chemicals may be impairing the insects' ability to defend themselves against harmful parasites through grooming.
"Many children will have already been exposed to a vast amount of inappropriate, unrealistic and sometimes downright harmful pornography through the internet.
A state or city unable to make its bond payments would send harmful ripples through the financial system that could cause damage even to healthier governments.
Often individuals suffering from nervous or mental disorders were taken to a miracle-working rabbi (baʿal shem), who alone, it was believed, could expel the harmful dybbuk through a religious rite of exorcism.
The channels for harmful agents through the cement composites were partially filled and blocked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com