Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The same information could be obtained in a "less costly, more effective and less harmful manner," they told officials.
I feel guilty that he's reached this point where he has to express his own pain in such a harmful manner.
Anger arises when mounting irritation, annoyance, and frustration burst into an irresistible impulse to respond in a harmful manner to the perceived source of those feelings.
However, in pathological context, such as in tumors or during organ fibrosis, this healing response may act in a harmful manner and result in metastasis and organ failure.
A relatively small proportion of women used alcohol in a hazardous or harmful manner in the year preceding pregnancy (2%; 11/477).
Additionally, Russians consume alcohol in the comparatively most harmful manner, namely irregular very heavy drinking, mostly outside of meals and associated with intoxication (for associations between these patterns of drinking and health see [ 4, 8, 25, 26]).
Similar(51)
Overall, Mill[special-character:#146s arguments about ostracism and disapprobation seem to provide little protection for the individual who may have spoken in a non-harmful manner but who has nevertheless offended the sensibilities of the masses.
In such manner, harmful sets of cutting parameter, capable of damaging the laminate, were identified.
Brokers who receive information from carriers would be liable for using it in a manner harmful to consumers or passing it on heedless of the risk.
They can be helpful to ourselves or others, they can be harmful in some manner to ourselves or to others, or they can have no particular effect one way or another.
When your child acts out in a harmful and spiteful manner, tell him or her that such behavior is unacceptable and suggest alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com