Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Share prices around the world would probably be hit.A further drop in share prices would erode consumer and business confidence, and harm world growth.
Carbon trading is favored almost unanimously by economists, many of whom project that if achieved through market mechanisms, greenhouse gas reduction will not harm world economies.
Similar(56)
It will also harm world-trade talks, by bringing protests that rich America is driving poor countries' farmers to the wall.The matter now moves to the Senate, which is likely to be less generous (though the talk is only of limiting subsidies, not eliminating them).
Now, of course, lying is naughty, and it does harm the world (or at least, the world's sense of trust).
Kalisky, whose father was killed at Auschwitz, was himself hidden from harm during World War II.
Even without a default, a prolonged shutdown by the U.S. government could harm the world economy.
Rather than avoiding firms that you think harm our world, Amanda says consider instead impact investment, where you back firms that have a positive social and environmental impact.
– the Tory party, one, David Instance, lent Cameron a helicopter in his leadership campaign, so he could fly to meetings and harm the world, like James Bond in reverse.
The Chinese ambassador, Li Baodong, said his country's conditions on the sanctions were that they not harm the world economic recovery and not affect the Iranian people or normal trade.
But observers are growing increasingly fearful that the Chinese government will be unable to contain inflation without producing a too-rapid growth slowdown, which could harm rich world economies.
If gridlock is such that all projected tax rises and spending cuts take effect, America's economy could take a hit equal to 4% of GDP, enough to seriously harm the world economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com