Exact(25)
Gamma emitters can do harm whether they are inside or outside the body.
"But we do recognise we all need it to protect children from harm, whether it's smoking, watching violence or sex.
Happily, assuming Blair keeps her needle clean, the treatment is extremely unlikely to do her any harm, whether it works or not.
However, they also meant that those wishing to do us harm, whether petty criminals or terrorists, could communicate with each other much more quickly too.
We must continue to work together and build large partnerships to counter the threat posed by those who would do us harm, whether offline or online.
"Whether you feel you are doing no harm; whether you feel you are doing it sensitively; and, I suppose, whether the publisher or the reader agrees that you have done it sensitively".
Similar(34)
Dan Farber: On Bill Joy's fear of the power an individual has to use technology to harm us "whether via a virus that runs through the Net causing economic damage or a manufactured or engineeered biological agent with the potential to kill millions", and counter-points by George Gilder: "Free societies are safer when technology moves faster".
"We take very seriously when our employees are harmed, whether the intention was to harm U.S. employees or not," she said in a telephone interview.
MR. BUSH Well, if it's in our vital national interests and that means whether or not our territory, our -- our -- our -- our territory is threatened or people could be harmed, whether or not our alliances, our defense alliances, are threatened, whether or not our friends in the Middle East are threatened.
Say to yourself, "if I have been harmed, whether consciously or unconsciously, I offer my forgiveness".
Washington State and Los Angeles have embraced similar tactics to control their marijuana trades, tightly controlling geographic access and total supply to prevent possible social harms, whether organized criminals or stoned teenagers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com