Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Models have been described previously to individualise results of superiority placebo-control trials in the case of a variable benefit/fixed harm scenario.
We caution that table 3 is presented only as a framework for presenting particularised treatment recommendations in a variable benefit/variable harm scenario.
Three examples are proposed to show the applicability of the model to individualised treatment recommendations: a superiority trial with a variable benefit/ fixed harm scenario; a superiority trial with a variable benefit/ variable harm scenario and the case of non-inferiority trials.
Vickers et al 5 and Dorresteijn et al 6 used this approach to validate individualised recommendations in a fixed harm scenario, where the harm was receipt of the treatment per se.
LaHaye et al 15 developed a decision aid specifically designed to individualise antithrombotic therapy in patients with atrial fibrillation that included a variable benefit/variable harm scenario and also the patient's RVbleed/stroke.
Similar(55)
The PSC was higher for blame as compared to acceptability judgments only for accidental harm scenarios (p < 0.001).
Nevertheless, the same approach can be used to validate individualised recommendations in variable harm scenarios, and for treatments tested in non-inferiority as well as superiority trials.
The LCS assumes that the generation of harm-related scenarios and appraisals leads to cognitions (e.g., worry) that activate specific behavioral responses [ 58].
"It certainly won't do any harm in that scenario.
Table 2 summarizes the estimation errors of selected CRR scenarios' harm rate estimates.
(d) Ability to realistically assess risk of harm in hypothetical scenarios where acquaintance sexual assault is likely will be measured using the: (1) Risk perception questionnaire [ 79].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com