Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He believes some of his group's tax-cut proposals would not harm revenues because they would spur growth.
In August, Burke said he expected the banning of 950 so-called section-21 £500 jackpot machines from bingo halls would not harm revenues because the machines would be replaced with traditional fruit machines, with £35 maximum payouts.
Similar(57)
And in November and February, two of the largest publicly traded funeral home chains in the country warned investors the continuing upward trend in cremation could harm revenue and turnover.
Threatening a suspension of activity that harms revenues and reputation, the thinking goes, is a better way to deter improper conduct.In this section Son of Frankenfood?
C1 Breakdowns for Online Sites Some large online shopping destinations have had critical breakdowns during the holiday shopping rush, effectively turning away thousands of customers and doing potentially significant harm to revenues.
2. Will iWork becoming free directly harm Office revenues?
But scientific publishers who worry that full-text archives will harm journal revenues praised the plan.
The uncertainty is also harming tax revenues, which were much lower than expected in December.
Brian Lapointe, a sargassum expert at Florida Atlantic University, says that while the sargassum washing up in normal amounts has long been good for the Caribbean, severe influxes like those seen lately are "harmful algal blooms" because they can cause wipe out fish populations, foul the beach, harm tourism revenue and even cause coastal dead zones.
Detection and prevention of repackaging is also beneficial for original developer/publisher as they do not incur harm to revenue or reputation.
So having content on Netflix does not appear to materially harm the revenue of that content on other channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com