Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(AP) 2022 WORLD CUP The 2022 Qatar World Cup could be rescheduled from summer to winter if medical evidence shows the intense heat in the Middle East would harm players, the FIFA secretary general, Jérôme Valcke, said on Saturday.
This is very borderline traitorous, as explosive barrels obviously harm players.
Similar(55)
Instead of protecting its members, the Union has fought against strict enforcement of testing for steroids and has been complicitous in harming players and the game.
It added that these and related matters had been reported by the news media "with considerable hype around assertions of long-term harm to players from head injuries".
United States District Judge Susan Richard Nelson, who issued the injunction April 25, cited the possibility that an appeal could take many months to be resolved, causing irreparable harm to players who would remain locked out of training facilities and free agents who are unable to sign contracts.
The implication is that if teams' general managers suspect a player is gay, it could harm that player's chances in the draft.
The coach said it was simply a breakdown in communication and he would never do anything to harm a player.
Caddie Heath Holt, who has held his job for 15 years, echoed Harms' sentiments: "Players have their own busy schedule and are trying to earn their own living," Holt said.
A deliberate maneuver to harm a player, such as the check applied earlier in the playoffs by Ottawa's Chris Neil to the Rangers' Brian Boyle, which gave Boyle a concussion, is fine, since it followed the form and outline of a hockey play.
The former QPR trainee turned 18 earlier this month and Rodgers had repeatedly stressed his fear that too much, too soon might harm the player's development.
Smaller rivals say the upstart's patents are harming all players by spooking customers, stifling innovation and slowing down a market that can't afford more delays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com