Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As it stands, the Senate measure would not allow repeal of the policy until after the study is completed and Mr. Obama and top military commanders certify that ending "don't ask, don't tell" would not harm morale or impede the readiness of troops.
Toulon's Drew Mitchell says not picking club-mate Steffon Armitage in England's World Cup squad because it might harm morale would be a "cop-out".
Studies show that large gaps in pay can harm morale and productivity.
Corporate America, and the nation as a whole, mirrors Ferguson in its avoidance of serious conversations about race, prejudice, unconscious bias, and microaggressions that harm morale and productivity.
Similar(55)
He proved today that if he is elected, America's military will continue to be overdeployed, harming morale and re-enlistment rates, weakening our military's core mission".
Ms. Rice, who is being appointed Mr. Bush's national security adviser, said at the time that if Vice President Al Gore became president "America's military will continue to be overdeployed, harming morale and re-enlistment rates, weakening our military's core mission".
And there were heated discussions about how women can't be in the military, how women can't be captured, how it would harm the other soldiers and it would hurt morale.
He warned that murder charges against marines could harm the morale of troops still in Iraq.
He also warned that murder charges against marines could harm the morale of troops still in Iraq.
That could weigh on the bank's reputation and harm the morale of employees, as well as relationships with clients, analysts at Keefe, Bruyette & Woods said.
Senator John McCain, Republican of Arizona, who was a prisoner of war in Vietnam, also defended Mr. Holder's authority to call for an investigation, though he said on Sunday that it was a mistake that might harm agency morale and effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com