Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The company has also said that preventing all Phantom flights in Iraq and Syria to deter ISIS would harm humanitarian aid missions.
In the eyes of Fast, any solution to improve humanitarian action should pay more attention to the degree of acceptance as well as the belligerents "who have the capacity and motive to harm humanitarian workers or agencies" (Fast 2014, p. 190).
Similar(58)
"They have done enormous humanitarian harm, and damage to men, women and children in that country".
No one can deny the catastrophic humanitarian harm that would be the result of any use of nuclear weapons.
Choosing to avoid investment in controversial items or the companies that make them -- from tobacco to nuclear arms -- can result in changed policies and reduces the chances of humanitarian harm.
Is it a good plan? A. Viewed narrowly from the policy perspective only, the President's executive order improves policy, will lead to wage and economic growth, and decreases the humanitarian harm done by our restrictive immigration policy.
The end effect instead is likely to be significant humanitarian harm -- not only to civilians in ISIS territory but also those living in rebel-held areas of Syria, which suffered a major fuel crisis when last cut off from trucks delivering oil from ISIS-held territory on account of an ISIS-imposed blockade in the early summer.
Doing nothing would mean failing to live up to America's humanitarian obligations and harming America's regional interests.
Like the ATT, they're designed to prevent British arms harming civilians or violating international humanitarian law, irrespective of the rights or wrongs of the conflict concerned.
Within this larger context, the risk of increased violence, harm to civilian populations and further humanitarian suffering is very real.
He called it "imperative" that the army "exercise the utmost restraint and discipline to avoid further harm to civilians or worsening the humanitarian situation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com