Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A1 Fear of the illness, as much as the disease itself, is beginning to cause measurable economic and commercial harm around the world.
The report was hailed by environmental campaigners and scientists who have noted similar maritime harm around the world, but was attacked by organizations representing fleets of big trawlers, whose practices it sharply criticized.
Policies and laws that are based in moral objections to sex work, and do not follow public health best practices, cause harm around the world.
Similar(55)
Following self-harm, around half of patients received a psychosocial assessment, and clinicians recorded a wide-range of demographic, clinical and hospital-management data, as well as information on problems experienced and alcohol consumption within six hours of harm.
With possible harm all around him, Mwangi continues travel across Kenya and around the world.
The worst part of his job, actually, is the way that O'Reilly used the position to harm people around him and, through the politicians he helped elect, those he would never meet.
Anger can be a very selfish emotion, especially when you use it to harm those around you.
"I wish the CDC would do more to support harm reduction around the country, instead of getting in the way," he added.
It's impossible to estimate how many lives are saved each year by the hundreds of NGOs working in drug harm reduction around the world.
Moses can be thrown around without harming him, but enemies cannot be harmed in any way.
In the case of a small Internet service provider like Calyx, which was located in downtown Manhattan and had hundreds of customers, even mentioning that the F.B.I. had been sniffing around could harm an investigation, she said, especially if "the target is antsy anyway".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com