Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The third principle is: protect people from physical and psychological harm arising from violence and coercion.
Liability to that harm arises not only from perturbing events but also from inborn vulnerability.
He had made light of the friction between Senegal's Muslim majority and the country's Roman Catholics, yet no harm arose from those quarters.
The plastics industry has rejected such suggestions, pointing to industry-funded studies involving rodents that have shown no harm arising from the use of the chemical.
A landslide hazard analysis based on this finding suggested that whilst future mudflows constitute a small hazard, the risk of harm arising from them is even smaller.
Overwhelmingly, however, leaders from ethno-cultural communities and patients of diverse identities anticipated potential harm arising both from having ethnicity data and the process of collection.
According to Dworkin (1981), moral harm arises as an objective moral fact when a person is erroneously convicted of a crime.
Introduction Patient safety in the ICU is the prevention of injury or harm arising as a result of the process of care, rather than as a result of the underlying disease process.
The district judge found irreparable harm arising from the facts that without injunctive relief, plaintiffs would be transferred into an already overcrowded system and the LICF would be permanently closed.....the irreparable harm he found arose from the possible deprivation of eighth amendment rights that plaintiffs contend will follow from implementation of the plan.
We know that some if not most of these victims would still be alive if the guns used were not readily available when the impulse to do harm arose (as it sometimes does momentarily before abating, even in those human beings not diagnostically mentally ill).
Mortality reviews have been adopted as a tool to identify serious harm arising from healthcare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com