Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "harebrained scheme" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a plan or idea that is thought to be foolish or impractical. For example, "After hearing about his harebrained scheme to make a million dollars in a month, it was clear he was delusional."
Exact(38)
Victor's harebrained scheme ultimately yields more plot than the story needs.
And, Dr. Leibel said, "You can't take every harebrained scheme and fund it and see if it works".
Mr. Manglitz has come back with what the senator called a "harebrained scheme" to convert to compressed natural gas, an ambitious promise that is off on the distant technological horizon.
Smart, self-possessed and yet capable of expressing genuine emotion, her Nancy Carey in "Summer Magic" was resourceful enough to rescue her family's ailing fortunes, if childlike enough to do so through a harebrained scheme.
~ Over $60 million worth of cocaine washed up on the beach in eastern England, proving someone's harebrained scheme did not quite go as planned.
This jihadist narrative magnified any harebrained scheme it touched.
Similar(22)
One of his favorite targets is NASA, which he says is constantly financing harebrained schemes.
What follows is a dazzling display of accusations that he is a conman, harebrained schemes in response, begging to the big six providers behind the scenes, advice to wear woolly jumpers and crackdowns designed to deflect attention from the story that just will not go away.
I believe that Shadowrun Returns will ship, even if it bankrupts Harebrained Schemes.
On November 18 , 2011 Bungie Aerospace published its first game, Crimson: Steam Pirates, for iOS, developed by startup video game developer Harebrained Schemes.
In a trailer announcing the swan song Thursday, stars Ilana Glazer and Abbi Jacobson sprint in a montage of clips from the odd-couple comedy series, which is about two best friends living out their 20s in New York City, experiencing several all-too-real awkward encounters and hatching plenty of harebrained schemes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com