Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Lacey Act has helped create jobs in the U.S. forest products industry by eliminating illegal and unfair competition, contributing to a 70percentt increase in U.S. hardwood exports in the last four years while most other countries had flat or declining exports.
In response to the problem, the state of Indiana decided to establish a series of state forests to ensure the continued existence of timber for woodworking facilities, and to allow Indiana to maintain its ability to export hardwood.
Confidentiality issues are a key concern, particularly where a forestry company may be involved in politically sensitive enterprises (such as export hardwood chipping), and few companies are involved in a region and therefore sensitive to reporting of data at a regional level.
In Owendo, sawmills and a plywood factory process hardwoods (notably okoumé) for export, and there is a pelletization factory for iron ore and a hydroelectric power station.
Haiti used to fill this role, historically exporting hardwoods and more recently - until the 1908s - foodstuffs, until the agricultural sector no longer had the capacity to do so.
He was prescient; salt beef soon replaced increasingly scarce hardwood as Hawaii's biggest export.
Woodville and Woodville Landing, later names, marked 18th- and 19th-century periods when hardwood and then cordwood were exported by boat.
Palm kernels, cocoa, coffee, hardwood, and rubber are other major coastal exports.
"Demand for wood such as teak has boomed in recent decades, making it into a profitable export, yet the long growth cycle of hardwood trees and the difficulty of certifying origin has meant the de facto existence of a large unregulated 'grey market' that preys on mature forests".
Coffee, cocoa, hardwood, bananas, rubber, aluminum, and palm oil and kernels are exported.
Over the past few decades, woodchip exports to Japan have been the major market for Australian hardwood plantation pulpwood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com