Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The heart of the machine, based on a Motorola 6502 chip derivative, was nothing unusual, though the system's controllers, which were hardwired to the console, featured a unique cross-shaped directional pad whose design offered both elegance and functionality.
Drummers need dancers, and this lot brought two, including Diouf's sister-in-law, a mother of seven who seemed to be hardwired to the sabars through her amazing pulsing pelvis, at which point fivers were thrown on to the stage.
Issy Sampson It's set to reunite with its long-lost twin: science Art has long been hardwired to the now and what's next, but increasingly artists and lab boffins are providing new possibilities for the form.
The three-dimensional surgical view was re-created at a monitor that was hardwired to the surgical end, and computer processing linked the image and the spatial relationships of the instruments in a virtual surgical field visualized by the surgeon at the console.
Helmut Schmidt, who as a German is hardwired to the nature of cataclysm and at 92 knows what sacrifice brought a borderless Europe, declared as much the other day, lambasting "anyone who considers his own nation more important than common Europe".
However, like Heliomote, the solar panel is directly hardwired to the supercapacitor and does not harvest energy efficiency.
Similar(48)
But in the real world, we're hardwired to pursue the things that give us pleasure or provide security and run as fast as possible from the things that cause us pain.
It's the very technology you happily and unquestioningly use which is being hardwired to give the government easy access to your activities.
We have been hardwired to emphasize the negative, and, for most of human history, there has been a lot of the negative to emphasize.
Simpson was hardwired to live the scientific life.
"As human beings, we are hardwired to want the specific answers to why something happened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com