Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "hardware laboratory" is correct and commonly used in written English.
It refers to a physical space or facility used for experimentation, research, or teaching related to computer hardware. Example: The engineering students spent countless hours in the hardware laboratory, testing and assembling various computer components to better understand their functionality.
Exact(4)
Classes: Two 90-minute classes, one self-scheduled hardware laboratory.
Ms. Ellsworth recently gave a tour of Valve's hardware laboratory, proudly showing off 3-D printers, a laser cutter and other industrial tools used to cobble together hardware prototypes.
To build a state-of-the-art hardware laboratory with the equipment necessary to prototype and fail test the early designs of Facebook's forthcoming gadgets.
In June, a Businessweek article reiterated that a thinner Kindle was indeed in the works at Amazon's Lab126 hardware laboratory, which could be on track for introduction this year.
Similar(56)
Formal hardware laboratories and substantial design project.
Scott Elrod is a vice president of the hardware systems laboratory at PARC, a Xerox company.
Laboratory hardware is selected and integrated to automate the filling process.
Access to computer facilities, analysis routines, and laboratory hardware facilities will be provided for practice machine analysis design and test.
The software runs on a personal computer either with a sound card or with widely used laboratory hardware.
This article is a system level study of hardware flexibility of laboratory automation architectures for high-throughput automation of various sample preparation protocols.
Students using networked computers can access this facility to study a wide variety of on-line course material and perform a series of interactive experiments with real world laboratory hardware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com