Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Where all the software work we're doing can translate into that but it'll be a totally different hardware delivery system over time.
Using lung cancer as an example, the progress in software (planning system) and hardware (delivery system) for dosimetry is obvious.
Similar(57)
"After mixups with council addresses, wiring and hardware deliveries the SDSL (slow backup) lines were finally active one week after our move," said chief technology officer Richard Johnson.
The International Space Station can last for 4-6 months without additional hardware deliveries.
Leonardo's instalment means just one more permanent European piece of hardware awaits delivery to the ISS.
They conceptualize health systems in the functional or instrumental terms of its constituent "hardware" – service delivery, health workforce, information, medical products, vaccines and technologies, financing, leadership, and governance [ 5, 7].
Fireclick, in fact, is busily working on a partnership with content delivery hardware vendor Akamai, according to Srinivasan.
This progress of BT-enabled hardware promoted the delivery of new versions of the standard aimed at satisfying the growing bandwidth requirements of the networking applications.
In general, these satellite companies are clustered around three different themes: broadband internet delivery, hardware development and satellite-enabled services.
These results show the importance of considering root system oxygenation in designing and building nutrient delivery hardware for spaceflight plant cultivation and confirm previous reports of an ADH response associated with spaceflight exposure.
He said he had also seen a "packing list" - a document detailing items in a delivery, including hardware made by top US companies such as Oracle, Cisco and Dell, worth in the region of $120m £80mm).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com