Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And Law and Justice's younger politicians appear to be ready for virtually everything that could help overcome this hardly splendid isolation, including allying with former enemies on the left.
"I was very alone," Gaspard said, when I asked about the reaction, adding that France's own record on women's rights was hardly splendid, and that even the Jacobins of the French Revolution had outlawed pants on women.
Similar(58)
Well, that's just splendid.
Its 160 splendid rooms are hardly outshone by the late 19th-century charm of the Art Nouveau dome over the tea salon and the rococo interior of the main restaurant, Le Meurice.
James was splendid, occasionally dominant, and hardly needed to exert himself in a game that was never close.
President George H. W. Bush's invasion of Panama, in December of 1989, now seems hardly more consequential than Reagan's splendid little war in Grenada.
As the French sociologist Edgar Morin put it, Hollywood required the ideal in the midst of the real — a vibrant notion of character stamped onto a splendid physical emblem that hardly ever varied.
The children are generally splendid - and we can hardly blame the writers, because the same children will probably see the letter - and none of them seems to have problems with drugs or even binge drinking.
But Sister Ann Marino, who organized the event at her order's splendid Cormaria retreat house on Sag Harbor Bay, hardly seemed disappointed.
He might be missed next month away to a Paraguay side rejuvenated by last week's splendid draw against Germany, but it hardly matters.
But just a few blocks back from the splendid views of New York, the largely immigrant, working-class neighborhoods are much as they were before the boom, hardly affected by the big business being done nearby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com