Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We are for ever frozen, like the attic shapes on Keats's Grecian urn, though hardly preserved in gestures of wild ecstasy.
It is on this level that early Verdi is worth taking seriously; and it is because of this thread of inner understanding that conductors like Lamberto Gardelli, who conducts the Philips releases, spent whole careers trying to pass on a tradition that, while hardly preserved in its finest flowering on those recordings, now seems to be dying altogether.
The evident error of reasoning here is that goal-directedness is very hardly preserved in spatio-temporal scale transitions.
As a result, conventional "well-controlled" DI study conditions (e.g., control diet, co-medications, disease status, treatment options, dosing time, and schedule) are hardly preserved.
Taken together, these findings indicate that, in this experimental setting, expression profiles were hardly preserved during the extra round of amplification performed with random primers, and therefore exclude reliable cross-comparison of once- and twice-amplified samples.
Similar(52)
Secondly, evoking the idea of a state of war, Suárez argues that if families were divided from one another, peace could hardly be preserved among men, nor could wrongs be duly averted or avenged (Defensio fidei catholicae, et apostolicae adversus anglicanae sectae errores, III.1.4, in Suárez, Opera omnia XXIV).
But a process that creates a false sense of competitive tension between two sets of investors, and fuels demand based on buzz rather than fundamentals, is hardly worth preserving.
This seems hardly likely to preserve that bright line on enforcement.
"The head is so perfect that even the hyoid bones, which support the tongue, are preserved, and you hardly ever find fragile bones like that".
This is hardly a preserve of gentleman farmers.
Blair was on stronger ground when he argued that fanaticism was hardly a preserve of the religious-minded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com