Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Straw Poll is a fey, weekly affair -- hardly prepared for the techno-voting tsunami that ensued.
I was hardly prepared for what was actually going to happen.
Similar(58)
My encounters with percebes hardly prepared me for my introduction to picorocos at Patria.
Our gracious attendant, ritually apologizing every few steps for the length of our walk through corridors adorned with miniature sculptures, prints and breathtaking arrangements of flowers at every turn, hardly prepared us for the design and spaciousness -- even by Western standards -- of our suite.
Star has not practiced law in 20 years and her short stint as a prosecutor hardly prepared her for a career - - two decades later - - as a general legal analyst.
But these stereotypes hardly prepared the West for, say, the attack on Pearl Harbor, the fight against colonialism, the Japanese economic miracle and the rise of the Asian "tigers".
But to many, the government hardly seemed prepared for the upheaval that Mr. Trump's actions put into motion.
But that dry run could hardly prepare them for the punishment that lay ahead.
That description will hardly prepare you for the subtlety and incisiveness of his work.
Critics point out that she has never run a publicly traded company, and say her experience in magazines hardly prepares her for the gritty battles in Britain's newspaper business.
The elder is a disciple of Averroes, which is laudable as far as it goes but, in the caliph's view, hardly prepares one for the realities of leadership.
More suggestions(16)
painstakingly prepared for
insufficiently prepared for
certainly prepared for
almost prepared for
inadequately prepared for
really prepared for
practically prepared for
scarcely prepared for
exactly prepared for
just prepared for
hard prepared for
little prepared for
poorly prepared for
basically prepared for
barely prepared for
hardly ready for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com