Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But one player hardly made a difference against Connecticut's arsenal, two teams deep.
As a safe haven for eurozone investors who flee the crisis countries' bond markets, its interest rates are at an all-time low – and Moody's decision hardly made a difference to German bond yields.
It may well be that in a war that has cost more than 60,000 lives, one more death hardly made a difference except to the victim's family, embittered that he was caught by the final bullet.If it was the final one.
Similar(57)
That seems quite different — but the death of one person could hardly make a difference to the identity of another.
But it hardly makes a difference, because Ms. Goin has the one tool that matters: resourcefulness.
There is a worldwide glut in the cocaine market, and when the authorities confiscate 1,500 pounds, as they did this month in the Bronx, it makes the newspapers, but it hardly makes a difference in the supply or the demand.
But although the failure by a major party nominee to concede defeat on election night would throw American democracy into uncharted territory, from a legal standpoint, it would hardly make a difference, experts from across the political spectrum said.
But he argues that in light of the savings of £50 million that Middlesbrough must produce in the coming four years, taking a 10 percent bite out of Mr. Parker's paycheck would hardly make a difference.
Aware that it is currently loathed, with a large section of the Irish public believing that the 12 years of Fianna Fáil-led rule had been an era of greed and profligacy, the party calculated that in the short- to medium-term a necessarily but brutal slash-and-burn budget would hardly make a difference to its standing in the polls.
The "will of the people" to starve together hardly makes a difference in the outcome.
However, even if the labour party were to oust them all, it would hardly make a difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com