Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the meantime, we watched a thoroughly wooden Jim Caviezel scratching his head, and hardly learning anything.
Similar(59)
"One can hardly learn enough about the Ithkuil language from the Russian scientific print editions".
Cyril de Chambrier, an artist who graduated from Van der Kelen in 2005 and went on to study at the Angel Academy of Art in Florence, said, "Classical art schools are so conceptual today, you hardly learn how to draw or paint".
But we hardly learn anything about the growth of the other distinctive American Jewish movements, including Conservative, Reconstructionist, varieties of American Orthodoxy, or even, in more recent decades, Hasidism's resurrection as a potent religious (and political) force.
So one can hardly learn (3) for the first time via knowledge of (2)—the learning proceeds in the other direction.
The traditional machine learning techniques can hardly learn these features if the histograms (raw data) are used directly for classification without any handcrafted feature extraction; however, the designed CNN can achieve representation learning automatically, which can easily capture the proposed signal that is important for double JPEG compression detection.
As a result, Berlin hardly learned of their dispute.
The FDP has shown in the election campaign that it has hardly learned anything in the past four years.
Between the political correctness that poor kids aren't supposed to learn from dead white men and the pervasive indifference that supposes they can hardly learn at all, a sense of trying to make American history belong to all American youth in a vibrant, absorbing fashion hardly exists.
We used only the frontal faces as personally unfamiliar matches because in the I-DMS task the monkeys could hardly learn to generalize the unfamiliar faces presented in different views as unique identities, as we discussed in our preceding paper [16].
For example, one can hardly learn problem-solving skills without engaging problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com