Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
In a number of areas ("linguistic landscapes") where the dialectal differentiation is essentially even, it is hardly justified to speak of regional dialects.
The terms P-Celtic and Q-Celtic are sometimes used to describe assumed divisions of Common Celtic; to use one sound shift to distinguish dialects is, however, hardly justified, and the classification will not be used in this article.
There was an active U.S.-sponsored diplomatic track, with a deal on the table, which may not have been fully acceptable to Palestinians but was certainly worth building upon and hardly justified suicide-bombing Israeli civilians.
We are hardly justified in assuming that if Congress had addressed itself to this problem it would have tied the hands of the Secretary of the Treasury and brought into play all the difficulties that have been indicated in the ascertainment of foreign home value, in the imposition of countervailing duties, and in embarrassing the policy of trade agreements.
But wars between nations in the past century took their own monstrous toll of non-combatants tens of millionon-combatants tensrld war alofe.In the years following the shock of the first world war this slaughter was explained, though hardly justified, by the concept of total war.
The present instance, among others, clearly shows that Groskurd, Forbiger, and Meineke are hardly justified in transferring passages of the text to different positions.
Similar(35)
The British penchant for secrecy 60 years after these events hardly seems justified, particularly since a vast majority of the participants are no longer alive.
These fears are neither new nor justified.
Even if one guesses correctly the number of speckles in the field, one's guess hardly counts as a justified belief.
What makes justified beliefs justified?
It just isn't justified".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com