Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is a telling moment, that their enthusiasm was hardly genuine.
Bolivia and Venezuela are the weakest of the 10, admittedly, but they're hardly genuine minnows.
But unless I'm much mistaken, these are hardly genuine Barbie fans who have been crying themselves to sleep at night over the prospect of Schumer's appointment.
Similar(57)
Remarks such as "she certainly gets the boys excited", hardly signal a genuine commitment to a "much richer national conversation" about race that Sunny says he is promoting.
Second, the binary opposition between deviant cultures and the culture of rights – between people who are morally wrong and an enlightened minority who is right – can hardly lead to genuine appraisal of local knowledge.
This time Mr Martin suffered from the absence of Mr Obama at the top of the ticket, which depressed black turnout and helped Mr Chambliss to a thumping, 14-point win.That a red McCain state plumped for a Republican can hardly offer much genuine consolation to the party.
A source close to the auction told the Daily Mail that she hardly received any genuine offers for her virginity.
You can hardly know what is genuine".
That is hardly a recipe for genuine national pride.Correction: The departing emir ousted his father in 1995, not 1992 as we originally wrote.
There can hardly be a more genuine working-class hero than the dirt-poor Lower East Side street urchin who left home and school at 13 and plunged into the Bowery demimonde, sleeping in flophouses and tenement vestibules, scraping a living as a song plugger, sometime street busker and, eventually, singing waiter in a Chinatown brothel and opium den.
But when we're constantly eating with distractions and not connecting with our food, it's hardly an expression of genuine pleasure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com