Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now, gaming as a use case for Google Glass is hardly fully explored at this stage, but what I've seen isn't something that offers a lot of promise.
Computational prediction models that are solely based on genetic features can hardly fully characterize DNA methylation status.
Similar(58)
That is hardly a fully bankable promise.
We can hardly participate fully in democracy if we are starving, homeless, illiterate, jobless, deprived of healthcare or social support.
I'm hardly ever fully present with whoever I'm talking to as I'm busy wondering if what's being said might make a good tweet.
It is shown that strain-rate-induced effects can hardly be fully neglected in chemistry tabulation of partially premixed combustion, because of fluxes across iso-equivalence-ratio and iso-progress-of-reaction surfaces.
Unlike deposition and condensation-freezing nucleation, contact freezing has hardly been fully parametrized or modeled in earlier atmospheric models.
Cognitive complaints were hardly rare: fully 56% of the participants reported changes in their memory, at an average age of 82.
As the suppression effects take place in early sensory processing stages, they can hardly be (fully) explained as a 'retro'-spective evaluation of whether or not a sound has been generated by me, which is initiated after the sound has been processed to its full extent.
It is hardly reassuring that fully 75percentt of the people whose capital sentences were overturned by state courts because of serious error were found upon retrial to deserve a sentence less than death.
So minutely engrossing were the pleasures, and so simple the stories, that you hardly realized how fully you had been swept into an altered state, until the performers and musicians quietly exited and you slumped back into your seat, wrung out but sated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com