Suggestions(1)
Exact(1)
That's hardly everyday life for a jock.
Similar(59)
Just everyday life".
The price is marked down but it hardly represents Everyday Value.
Although Anne was hardly an everyday housewife herself, she echoed the experiences of millions of women when she wrote that the routine of the home "destroys the soul".For many Americans "Gift from the Sea" was an antidote to "The Wave of the Future", an isolationist manifesto she published in 1940 when Europe was in the grip of the second world war.
Problems in the transformation process of social environmental conditions are 'on one hand caused by uncertainties in the appropriateness of solutions of problems and in the equitable burden sharing, on the other hand the perception of environmental problems is hardly connected to everyday behaviour' ([34], p. 105). .
The testimony involved words like "document shredding," "recusal" and "immunity," common in Congressional investigations but hardly ever used in everyday conversation.
Ms. Green, with downturned mouth, smoky voice and those eyes capable of both amusement and withering wit, is such a stylized creature that you can hardly imagine her in everyday life.
Some might consider having to place your finger on the face an extra step, but it has a better success rate in my experience and in both cases the feature is just a nice-to-have anyway, and hardly crucial to the everyday use cases of most people.
But I began to see that everyday life hardly changed for them even after being cured.
"The use of the Kunsthistorisches is heartfelt and also very funny," Mr. Huber wrote, citing a bar hangout featured on screen as "a slice of everyday life that I hardly see covered in my national cinema".
Even if the anal they do on screen is hardly realistic for most people in everyday life, though, porn stars (like other sex workers) still have gobs of experience with back door play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com