Sentence examples for hardly distinct from inspiring English sources

Exact(2)

Such cases, Dr. Mahowald said, make it clear that sleep and waking are hardly distinct states.

In all analyzed colonies queens were hardly distinct from workers.

Similar(58)

In Marja, the Taliban are hardly a distinct militant group, and the Marines have collided with a Taliban identity so dominant that the movement appears more akin to the only political organization in a one-party town, with an influence that touches everyone.

For instance, the soul of Othello is hardly more distinct from that of Iago than that of Desdemona is shewn to be from AEmilia's; the ambition of Macbeth is as distinct from the ambition of Richard III. as it is from the meekness of Duncan; the real madness of Lear is as different from the feigned madness of Edgar as from the babbling of the fool.

Therefore, we can hardly attribute distinct hematopoietic phenotypes of adult hematology to hematopoietic precursors in the developing conceptus.

Although adenocarcinomas of colon and rectum are hardly distinguishable at the genomic level, it remains debatable whether colon and rectal cancers should be considered as one or two distinct entities (Frattini et al, 2004; Cancer Genome Atlas Network, 2012).

Although the basal and intermediate urothelial cells are hardly distinguishable morphologically from their counterparts in other stratified epithelia, the superficial urothelial cells facing the bladder lumen, nick-named "umbrella cells", are highly distinct.

It could hardly be more distinct.

The two films could hardly be more distinct.

While these are inarguably good qualities, such terms hardly provide a distinct blueprint for employee behavior.

At first glance it would seem that the lives and interests of the two painters could hardly be more distinct.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: