Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the session continued, the old man, blundering into opposition he hadn't expected, became bitter and sometimes hardly coherent.
The chief prosecutor in Dijon described the attacks, which left 13 injured but no one dead, as the work of a mentally unbalanced man whose motivations were vague and "hardly coherent".
Similar(58)
Others are barely coherent.
Hardly a coherent strategy, Ms. Riches scoffed.
But although welcome, a one-off announcement is hardly a coherent strategy, nor will it be enough to sustain the UK research and science base in an increasingly competitive environment.
And though the novel is very much one in which a character witnesses the large events of the twentieth century, that character is hardly the coherent self of a more traditional historical novel: fractured into old ends and new beginnings, she seems an assemblage of history rather than a free agent of her times.
As a result, there was hardly any coherent policy on the economic front, while the stubborn recession in Europe -- a key economic partner of most ATCs -- meant declining exports, tourists, and investment inflows.
Since we regard it as very urgent indeed to discover biological and genetic means of moral enhancement, to remove or reduce the risk of Ultimate Harm that now exists, it would hardly be coherent to recommend that we 'put on hold the cognitive enhancement that might accelerate scientific advance' which might be necessary to find the requisite means in time.
"But they hardly constitute a coherent national security policy".
But the parliament can hardly claim a coherent mandate for its actions, until and unless there is a "European people" capable of giving it one.
I liked it so much that I can hardly form a coherent sentence about it, but apparently it's oft recommended but the recommendation is rarely substantiated so I will have to have a go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com