Your English writing platform
Discover Ludwig"hardly classified" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to indicate that something is difficult to categorize or classify. For example: “My family’s beliefs are so unique that they can hardly be classified.”.
Exact(1)
The total number of patients that were initially suspected of the target disease based on the presence of symptoms or signs, i.e. the true source population, is commonly unknown as in routine care patients are hardly classified by their symptoms and signs at presentation [ 18].
Similar(57)
In response to accusations that she was in favour of compulsory pan-European licensing and against copyright, she said she was pragmatic on the issue – which hardly classifies a complete denial.
What we're growing today, I would hardly classify as a real tomato.
People who need Medicaid, welfare, food stamps or any other type of government subsidy would hardly classify their plight as on being on par with persons who have been molested or robbed.
One man's actions (or even that of a few) can hardly classify as a conspiracy and the local media is better off investigating the legitimate grievances of the Syrian people who have long-lived under oppression, poverty and absence of their basic rights as citizens.
Hence, we can hardly classify the species according to the codon usage indicies, except the clade of B. mori and Bombyx mandarina which has extremely lower ENc value from the other species.
But if it is not a biography, it can hardly be classified as a novel.
But it matters, because Mr Woodward can hardly be classified as a Bush-hater.
Aged 30, the software engineer can hardly be classified as old, and looks like he should still be at university.
But, critics argue, creating such a maturity mismatch can hardly be classified as risk-reducing; auditors should be stricter.
Most of Canada's Davis Cup appearances during his career could hardly be classified as glamorous; Canada did not often compete in the top World Group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com