Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hardly any taxes existed early in the 20th century and increased throughout the last 100 years since the U.S. Income Tax was first imposed (under Article I, section 8, clause 1 of the U.S. Constitution) during the Civil War, then again in the 1890s, and again after the Sixteenth Amendment was ratified in 1913.
While many results on the effect of cracks on corrosion of steel in concrete are reported, hardly any paper exists that provides a comprehensive summary and review of existing available results on steel corrosion in cracked concrete, the relationship between crack widths and corrosion, effects of other parameters of crack on corrosion of steel in concrete in a single report.
However, a literature search has revealed that hardly any studies exist to determine whether PU foam may be a valid test material for OP cancellous bone.
Hardly any data exist on their carriage in children living in the Middle East.
The government officer further noted that a problem with today's area zoning is that hardly any difference exists as to whether a sheep farmer is inside or outside a certain zone.
Hardly any data exist on J-protein expression in PMNLs.
Hardly any evidence exists on the effect of payment methods on provider participation, satisfaction and retention in CBI.
Today, hardly any regulations exist in any country with regard to the safety of boat maintenance (Turner 2010; Eklund et al. 2014).
Hardly any data exist on the predictive quality of two or more registry-recorded ITP diagnoses over a period of 6 months as a measure of chronic ITP.
As noted in the literature, however, hardly any evidence exists as of yet to the effectiveness of quality collaboratives in bridging the quality chasm: do collaboratives indeed lead to better care?
While Madagascar is one of the few countries in Africa where hardly any disparities exist in primary enrollment rates between girls and boys, fewer girls complete the five year cycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com