Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
"There's been hardly any change in ownership patterns, and redemption activity remained stable".
The mixed fretting regime disappeared in WC 25Co coatings, and the boundaries in the running condition fretting map (RCFM) showed hardly any change as temperature increased.
For reactive systems at all liquid loads there is hardly any change at all for the Flexipac 2Y HC and B1-250 M.
By contrast, the proportion of single mothers with jobs showed hardly any change from 1986 to 1993, remaining around 58percentt.
But a Washington Post analysis of voter registration data tracked by Aristotle Inc. finds hardly any change in the overall share of registered voters ages 18 to 29 since the Parkland shootings.
These two basic engineering properties, when estimated from rock mass rating (RMR), Q and geological strength index (GSI), indicate hardly any change in the modulus ratio with the change in the quality of the rock mass from very good to very poor.
Similar(27)
Some of these strategies can be implemented during the design stage; others can be used to retrofit existing AC systems; and still others can be applied with hardly any changes on existing equipment.
However, there are hardly any changes in the open-circuit voltage (Voc) of the four cells.
Both HGF and angiopoietin-2 plasma levels showed a rise at three and seven days after treatment in non-responders, while hardly any changes were seen in responders.
Dealing with linear risk issues (which are associated with low scores for complexity, scientific uncertainty, and sociopolitical ambiguity), requires hardly any changes to conventional public policy-making.
The qualification of the child care provider is still the Basic Child Care Course with hardly any changes to the training modules that were developed in the 1980s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com