Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The current disorder is hardly all the fault of the Bush Administration, which had a few successes in nonproliferation, such as the dismantling of Libya's fledgling nuclear program and the partial roll-up of the A. Q. Khan network.
Roughly two million military personnel were mobilized to provide relief aid, help restore power and get trains moving again so that many, if hardly all, the stranded migrant workers could get home by Thursday.
Brazil's top economic officials persuaded 16 international banks yesterday to maintain their lending at current levels, a move that relieved some but hardly all the anxiety in that country's financial markets.
The news that it wasn't even in use at the time of the crash should silence some critics, but hardly all: The full story of the crash isn't known yet, and while Autopilot does not appear to be the cause, it may yet have contributed.
Of course, the Mets, being the Mets, had to demonstrate they are hardly all the way back.
Similar(52)
The government censors assigned to monitor public opinion have let most, though hardly all of the weibo posts stream onto the Web unimpeded.
USB peripherals were virtually nonexistent, in part because the market had to wait for Windows 98 to fix some (but hardly all) of the many problems that lurked in the USB software plumbing in Windows 95.
That is hardly all that the sands yield.
In 1945 she created a chart to compare and contrast some, though hardly all, of the women who were her lovers and to describe them with clinical detachment.
LIke the comedy club craze of the 1980s, it's leading to plenty of entertainment options for comedy fans -- but hardly all of the work is first-rate or particularly original.
The performers are hardly all alone in the blame however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com