Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"There is hardly a form of illegal activity we haven't come across," Álvaro Dias, chairman of a Brazilian Senate inquiry, said during an interview in Brasília.
Operas, ballets, symphonies, concertos, chamber works of all kinds, vocal pieces, cantatas, works for solo instruments: there is hardly a form Mr. Henze has not explored, and his vast catalog has not only left his less productive censorious colleagues in the dust, it has also provided him with the means to live comfortably in an Italian villa.
There is hardly a form of congenital heart disease that its surgeons can't treat effectively.
It is hardly a form of leadership that rebuilds or builds structures and institutions in ways to help the country.
But Henri Désiré Landru, Harry F. Powers, Sweden's Gustav Raskenstam, and the married couple of Raymond Fernandez and Martha Beck were all out to make a buck using a personal ad to lure people to a secluded place in order to kill them for their cash is awful, but it's hardly a form of catfishing as we know it today.
Similar(55)
The English poetic "set forms" are all imports, if you discount count Anglo-Saxon alliterative metre, which hardly constitutes a form, and, I suppose, the Clerihew - fun, but hardly a likely vehicle of profound expressiveness.
Though e-mail is hardly a new form of communication, uncertainty persists about how binding it is, which means the ruling in Naldi v. Grunberg could bring some clarity.
For the last 10 years, she has visited the Ice Casino with her, English-as-a-Second-Language students whose families are from Venezuela, Chile and Brazil, places where ice skating is hardly a typical form of recreation.
There's hardly a bigger form of adversity than what the Lakers are going through now.
As both inanimate robots become more fearless in their flying, they become more expressive — hardly a surprise — forming something of a bond with Mr. Del Rosario.
"From the sixteenth century to our own," Wilde wrote, "there is hardly any form of torture that has not been inflicted on girls and been endured by women, in obedience to the dictates of an unreasonable and monstrous fashion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com