Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The threat to revoke nationality was a central plank of the French president's hardline "war" speech to a joint session of parliament in Versailles days after the Paris attacks in November.
With Donald Trump's administration signaling a return to the hardline war on drugs policy of his Republican predecessors, the US is flirting once again with an already-failed, flawed mission.
Duterte has also launched a hardline war on drugs in the Philippines, which has killed more than 2,000 drug users, dealers, and innocent civilians in a few short months.
Since Philippine President Rodrigo Duterte came to power in a landslide victory in May, around 2,000 people have been killed in his hardline war on drugs and crime.
Similar(56)
Theodore White also wrote the Emmy-winning hardline Cold War documentary China: the Roots of Madness (1967).
MIAMI, June 17 (Reuters) - A survey of Cuban Americans in Miami shows eroding support for hardline Cold War-era policies adopted by the United States against Cuba, with a majority willing to accept closer ties with the communist-ruled island.
Ethan Nadelmann of the Lindesmith Centre, a drug-policy think-tank in New York, argues that Canada is moving away from a hardline American-style "war on drugs" towards European-style "harm reduction".
After a string of terror attacks over the last two years and the biggest refugee crisis in Europe since the second world war, hardline rhetoric on immigration is seen as a vote-winner on the right.
Tamils and Muslims have been alienated by the incumbent's hardline on post-war reconciliation and growing sectarian violence.
The UK has traditionally been a hardline participant in the war on drugs, but in opposition David Cameron said: "Drugs policy has been failing for decades".
He then became close to Mullah Mohammed Omar, the leader of the Taliban, and was sheltered by the hardline movement until the war after the 9/11 attacks in 2001 that led to the end of its rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com