Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Americans are less worried about Iran's nuclear ambitions than they were, and would like to encourage more Iranian co-operation in Iraq.One hardline voice?Iran's western interlocutors, whether American or European, will face the same dilemma.
Mr Abe made a name for himself a few years ago as the leading hardline voice on North Korea when he acted as liaison for the families of Japanese nationals abducted by Pyongyang agents in the 1970s and 80s.
He may even, for once, feel he is not the most hardline voice in the room.
Similar(57)
As mayor of Beijing at the time, Mr Chen was one of the most prominent hardline voices in support of the government's actions.
Robert Zoellick (7/2) As number two to Condoleezza Rice at the State Department, he was seen as a counterpoint to more hardline voices such as Dick Cheney and Donald Rumsfeld.
Many Chinese strategists perceive Japan to be a former empire continuing on a downward slide while China's star is rising, and the rise of hardline voices in Japan has led many Chinese analysts to call for more resolve in Beijing.
In 1996, Sessions won election to the U.S. Senate, where he became one of the most hardline voices on immigration.
Only the small, hardline Taiwan Solidarity Union voiced concerns about having such a large share of Kinmen's water supplied by China.
Several hardline countries voiced support for the German proposal that Greece take a five-year "time-out" from the euro unless it accepted and implemented swiftly much tougher conditions.
Jim Allister, leader of the hardline Traditional Unionist Voice, said same-sex couples getting married was a "perverse definition" of marriage.
Meanwhile, the hardline Traditional Unionist Voice leader, Jim Allister, said it was "a dark day for justice and religious freedom in Northern Ireland".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com