Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Hossein Shariatmadari, however, the hardline editor of the Kayhan state newspaper, was quick to denounce the framework agreement.
Hossein Shariatmadari, the hardline editor of the state-run newspaper Kayhan, said before Erdoğan's arrival that the Turkish president's visit to Tehran was an insult to the Iranian people.
His presumption was punished with a blistering rebuff, written by a hardline editor, presumably at Mr Khamenei's behest.The supreme leader does not allow anybody to challenge his authority, but he probably agrees with Mr Rafsanjani that the time is ripe for a quiet detente.
Similar(57)
The hardline Iranian editor and commentator Hossein Shariatmadari, who had complained a few days ago that "we gave them a saddled horse and they gave back some broken reins", took a less critical view on Tuesday, saying he backed Iranian negotiators but believed the talks still needed a minor "tonsil surgery".
So, in Tehran, hardline newspaper editors and Al-Alam, a state-run Arabic television channel, lionise the insurgents.
Green enough, perhaps, for all but the most hardline environmentalist.Geoffrey Carr: science editor, The Economist.
The hardline Keyhan newspaper, whose editor-in-chief is appointed by Khamenei, reported it under a headline reading, The Revolutionary Leader's Fatherly Response to Critical Youth.
The reformist website Parleman News blames the attack on the son of the editor of the hardline newspaper Keyhan.
Hossein Shariatmadari, an aide to the supreme leader and editor of the hardline Kayhan newspaper, said that Mashaei's appointment caused "a wave of surprise mixed with regret and concern" among Ahmadinejad supporters.
Hossein Shariatmadari, the chief editor of Iran's leading hardline newspaper, appears to be in quite a quandary.
The article's headline – Local mosque has hardline history – was, in your view as an experienced editor, justified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com