Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The deep sea is much harder to explore than outer space.
However, in some attack scenarios, the motion patterns were harder to explore using small values of R t.
Because the motion cues are harder to explore in some attack scenarios using small values of R t, we investigated in Section 6.5 whether the use of longer time windows helps to reveal the disparities between a genuine face and a fake one.
Similar(55)
But it isn't hard to explore the heritage of Latin music on your own.
Mr Koehler said yesterday: "This is an extremely critical time for the whole industry, and we have been working hard to explore all options that could provide a future for the Long Products Europe business.
Although progress on numbers of new homes has been disappointingly slow it is clear that the minister has been working hard to explore different delivery options and taking a personal interest in work to unlock stalled sites.
Nevertheless, Tim D. White of the University of California, Berkeley, one of the most experienced hunters of hominid fossils, said that his teams and several others were "pushing hard" to explore sites in Ethiopia and Kenya that may produce evidence of earlier Homo origins.
"It's very hard to explore these tropical mountains and find something growing on the ground, hidden until it's in bloom among ferns and grassy vegetation and the fog," Mr. Beckner said.
They are working tools not elegant mathematical theories; it is very hard to explore them mathematically.
Needless to say, this makes it hard to explore the different evolutionary paths that human populations have taken through history since the dispersal from the African homeland 50,000 years ago.
Glycosylating complex molecules remains a major synthetic challenge, making it hard to explore carbohydrate diversity in biologically active glycosylated natural products and their derivatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com