Sentence examples for harder tasks for from inspiring English sources

Exact(1)

The expansion and heterogeneity of these networks have made their operational cost higher, resulting in harder tasks for operators to remain competitive.

Similar(58)

This is a harder task, for San Martín was by nature reserved.

"I see this as becoming a harder and harder task for every school in every district," Mr. Pfaff said.

This is a far harder task for programs to handle than word-for-word matching of passwords or code numbers, a standard approach of traditional authentication software.

Yet two important messages in the report suggest that setting interest rates is a much harder task for the bank than it may first appear.

"Adult mortality is a much harder task for the public health systems in the world," said Colin Mathers, a senior scientist at the World Health Organization.

The harder task for the government may be to show that these initiatives are crafted not for Kurds alone but for Turkish citizens of all ethnic stripes and creeds.Correction: we originally wrote that the inhabitants of Kurdish villages would be allowed to speak Kurdish soon.

We put emphasis on the differences between evaluations on abstracts versus full texts, showing that the latter is a considerably harder task for current tools.

These will be exceedingly hard tasks for the Palestinians, coming after they have suffered decades of war, dispossession, and occupation.

One of the hardest tasks for Ms. Polley as the "documentarian" was to keep quiet while her relatives talked.

As my late lamented colleague Dr Alan Watkins used to say, whether you are Labour or Conservative, the reply to the budget speech is one of the hardest tasks for any leader of the opposition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: