Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For supporters who saw the speeches only from home, said Ms. Walsh, it may have been harder, particularly with Mrs. Clinton coming off so forcefully.
And further changes to A-level courses over the next few years are likely to make predictions even harder, particularly with the removal of AS-levels as part of A-level courses, which has led to some schools dropping them altogether.
Similar(58)
"We have to take past changes into account and sometimes it's very hard, particularly with the marine environment, to understand what changes have occurred," Dr Thurstan said.
On occasion she will hit the mark too hard, particularly with Tom's often-unconvincing conservative political asides, when a shot of him holding a fat, wet cigar stub or yelling into a phone does more to suggest his character.
"They still need to make their assets work hard, particularly with interest rates where they are, so it's not just big charities that come to investment specialists.
This lack of knowledge hits African Americans especially hard, particularly with respect to high rates of new HIV infections and AIDS diagnoses.
'Ant-Man' mostly panics and yells and falls down a lot". He continues: "Sometimes Rudd is just a little too cute and dimply, and sometimes Reed … pushes things a little too hard, particularly with Christophe Beck's comic, pastiche soundtrack, or some oh-those-funny-minorities! characters.
This part is by far the hardest, particularly with maintaining yourself financially - mainly for food.
Hitting a 39% vote share is also harder now, particularly with the rise of Ukip.
At £199 the Moto G4 Plus is an even harder sell particularly with Huawei's Honor 5X costing just £170 and the practically-flagship Nexus 5X costing £220.
Deep Purple continued to define hard rock, particularly with their album Machine Head (1972), which included the tracks "Highway Star" and "Smoke on the Water".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com