Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Its games are the very definition of "hardcore": deep, demanding and riddled with complex mechanics.
This is definitely the cool answer; really we were thinking All Night Long by Lionel Richie … Hardcore deep house with a definite ghetto edge.
Similar(58)
In 1972, the hardcore porno Deep Throat became an unaccountably huge mainstream hit, and its star, Linda Lovelace, became a poster girl for the sexual revolution.
Another biopic, Lovelace, featured Amanda Seyfried as the star of the revolutionary 1970s hardcore hit, Deep Throat.
His lurching, low-end saturated take on the celestial is a thick slab of euphoric hardcore revivalism, a deep dancefloor destroyer.
Back in the 70s, as porn began to crawl out of the shadows of censorship and excessive social morality, hardcore features like Deep Throat garnered mainstream attention and were critiqued by high-brow critics like Roger Ebert.
Get some ink or piercings in visible places to let people know that you are hardcore and/or a deep person.
A recent report published by Canadian intelligence services referred to al-Qaida's "hardcore" having "a deeper bench" of leaders and operatives.
Wreck-It Ralso and Scotellilgrim also tell us that when filmmakers deviate from staying faithful to established lore, the results can be attractive to both absolute beginners and the burrowed-deep hardcore.
Following Illmatics release, Queensbridge returned to prominence after years of obscurity, with the ascendancy of the influential hardcore rap group, Mobb Deep (who gained credibility due to their affiliation with Nas) and later with the emergence of the trend-setting duo, Capone-n-Noreaga Capone-n-Noreaga Capone-n-Noreaga
The band's sound evolved with their 2003 untitled effort, which incorporated post-hardcore influences into deeper, darker pop territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com