Your English writing platform
Discover Ludwig"hard to fire" is a correct and usable phrase in written English.
It is used when someone or something is difficult to dismiss or terminate. For example: "This employee has been a great asset to the team, so it's hard to fire them."
Exact(46)
If they're summer interns, it's not very hard to fire them.
As people know, it's easy to hire somebody but hard to fire them.
"It's very hard to fire someone" in Italy, Dr. Tamburri said.
Unions are often blamed for making it hard to fire poor teachers.
"It's hard to fire your son-in-law," Chris Matthews said.
So it's very hard to fire people when a company is in difficulties".
Similar(14)
Making it harder to fire people serves mainly to discourage hiring them in the first place.
But it hurts children, she says, by making incompetent instructors harder to fire.
Another common response to growing insecurity about jobs has been to increase job protection and make it harder to fire people.
They include a labour-contract law that came into effect on January 1st and which many employers fear could make it much harder to fire underperforming workers.
President Hu also sought to burnish his political credentials by visiting Jinggangshan, an area known as the cradle of the Chinese communist revolution.In January 2008 a law was implemented that made it harder to fire employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com