Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I wouldn't, and I think that's one reason I'm having such a hard time considering taking this "camp" thing further.
5) Discern Intent - With issues that mean the most to us or cut right the core of our most sacredly beliefs, we often have a hard time considering anything else than what we already believe to be true.
Regarding (ii), while I agree that the same glutamine is used by Rab35 and Rab1 for GEF-mediated exchange and GAP-mediated hydrolysis, I have a hard time considering this as 'coupled' activation and inactivation.
On the other hand medical professionals have a hard time considering children and adolescents as stakeholders regarding their own troubles, and hence as partners and co-creators of their own care trajectory.
Similar(56)
If you are having an exceptionally hard time, consider seeing a therapist.
Because Americans like me were born in freedom, we have a hard time even considering that it is possible for us to become as unfree - domestically - as many other nations.
So schooling consisted of the transmission of information, recalling the ethos of Thomas Gradgrind, the notorious headmaster in Charles Dickens' novel Hard Times, who considered his pupils pitchers to be filled with facts.
If the Olympic movement is having a hard time of it, consider the year the host city is having.
For instance, at the behavioral level, the freedom to choose multiple voltages and frequencies to minimize power to meet the given hard time constraints is considered as an active field of research to minimize power.
If your children will have a hard time keeping up, consider going over a break, when your children will miss less school.
In the medical academic world I had the delusional conviction that I could change how medicine was learned and taught and I gave my colleagues a really hard time over what I considered to be their failure to see my truths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com