Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
What makes the B-1 a particularly hard target for budget cutters is that it incites two of Congress's deepest fears about changes to the military: job losses and base closings.
A strong yen has reacted to "Abenomics" by skidding to a 20-month low of nearly {Yen}85 to the dollar.Mr Abe is pressing the central bank to set a hard target for inflation, of 2%.
At first blush he appears reasonable and careful, which will make him a hard target for those who seek to marginalize him or suggest that his concerns are overblown.
Perhaps because of the sensitivity of Iran-U.S. relations, or perhaps because the United States has presented a particularly hard target for Iranian agents to infiltrate, there has been only one such assassination in the United States, and that was back in 1980.
With these factors in mind your holiday rush can be much less stressful as you have become a HARD TARGET for danger or violence.
In Figure 4, we show an illustrative example from the GTP cyclohydrolase I (PDB ID: 1wurA), which is a hard target for which none of the LOMETS threading program has a strong template alignment with Z-score > Z0.
Similar(52)
Photograph: Charles Dharapak/AP 8.15pm BST Meanwhile in Washington, finance ministers have agreed not to set hard targets for debt reduction.
Until now, the United States had been the only industrialized economy to shun hard targets for reducing greenhouse gas emissions.
"First of all, being wrong in this business does not mean messing up," Mr. Wolfowitz said, adding that Iraq, like North Korea, was among "hard targets" for intelligence analysts to penetrate.
The package needs hard targets for managing physical resources across the European marketplace, but with an enabling framework of taxation and product policies that encourage innovation to deliver new, more sustainable business practices.
He said the spread of fighters meant they were hard targets for air strikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com