Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Among the items are rare photographs, press clippings, stage props, vintage posters, backstage passes and set and guest lists for some of the band's innumerable concerts, which were famed for their lengthy jams and die-hard tape-swapping followers, the Deadheads.
You could cover the cut edge of the keyboard with wide, strong tape such as mailing tape, a hard cover of another material, or even a flat piece of plastic made from the cut-off piece of the bottom cover, tipped upward.
It's hard to tape without a kid around.
While Google already offered its users the ability to ship physical media like storage arrays, hard disks, tapes and USB flash drives to its data centers through third-party partners, the Transfer Appliance is quite a bit more sophisticated.
We'd never seen a real porno before so we had a hard time processing this tape that appeared to just be people getting things stuck in all their holes.
As some real estate executives noted, the Lincoln and Holland tunnels were closed after the attack, which meant that banks and trading companies would have had a hard time getting computer tapes recording their most recent transactions to backup sites across the Hudson River.
Older titles are particularly hard hit on tape.
After yesterday's game, Coughlin complimented Burress on how he studies, works hard and watches tape.
The last rally ended with Federer smacking a forehand hard into the tape, with the sound dropping Djokovic to his knees.
Hardware is the physical storage medium for the data (hard disk and tape among others), and software is the medium through which the user accesses the physically stored data.
Fifth Harmony even dons hard hats, sledgehammers, tape measures, etc. to take over a construction site for their single's video, evoking the sweat-inducing, muscle-flexing effort that line of work entails -- and capitalizing on the many innuendos a construction site provides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com