Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite some early successes, AI researchers found it increasingly difficult to capture the external world in the cold, hard syntax of even the most powerful computer programming languages.
Similar(59)
The first draft of the paper is too long, with too much difficult syntax, paragraphs that are so long that the main points are hard to find, with too much speculative language.
Her clipped syntax is hard to follow, but like her irreverent take on Brancusi, it makes you aware of a powerful disconnect between the studio and the real world.
It may well stretch our hard-wired sense of syntax.
The syntax is also hard to follow; at first glance, "action and records" could be read together as a compound object.
Complexity of search over syntax trees is hard to estimate as it depends on the total number of access methods to relational tables, complexity of SQL statements, and a level of sharing common components among SQL statements.
Hart Crane, a young American poet who committed suicide aged 32 in 1932, writes with a syntax that has "something hard and glittering in it".
The mood soon changes, though, and everything erupts into punk rant, a slam of hard-hitting images connected by minimal syntax.
Language composability is a property of language descriptions, which can be further classified into informal (language syntax and semantics are hard-coded in compiler/interpreter) and formal language descriptions (syntax and semantics are formally specified with one of several formal methods for language definition).
Policies are hard to understand, often expressed with unfriendly syntax, making it difficult for security administrators and for business analysts to create intelligible specifications.
Having got a rough idea of the topics writing the tests to illustrate the behaviour of the various data types and syntax turned out to be really hard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com