Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hard student" is grammatically correct and can be used in written English, though it may be more commonly seen as "hardworking student." It is typically used to describe a student who is diligent, dedicated, and puts a lot of effort into their studies.
Here is an example of how it can be used: "John was always known as a hard student, spending countless hours in the library and consistently earning top grades in all of his classes."
Exact(3)
Southampton, which was hit particularly hard (student numbers fell by 600) withdrew from Clearing when the pool of AAB candidates dried up.
To save time, PIAT items are ordered from easiest to hardest and each individual is administered a customized set of items between those that are too easy (student would get them all correct) and those that are too hard (student would get them all incorrect).
[Lex is] just a hard student".
Similar(57)
So today I am going to set the record straight about how hard student-athletes work in and out of the classroom, and maybe, hopefully, people will be enlightened.
"Teachers are working increasingly hard, students are more focused, they have more access to information.
Teaching is hard, students can be challenging, the job can affect you in ways you never expected.
Many colleges depend on the AP designation on a transcript to help them evaluate how hard students push themselves.
When a test is really, really hard, students sometimes can't resist looking at the face of the class know-it-all for signs of dismay or discomfort.
I see how hard the senior leadership team work to enhance the teaching and learning experience of everyone, how hard the teachers work and how hard students work.
Ziggy Liaquat, managing director of the Edexcel exam board, defended the results: "Teachers are working increasingly hard; students are more focussed, they have more access to information.
And abracadabra, algebra suddenly wasn't so hard, students said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com