Your English writing platform
Free sign up"hard solution" is an acceptable part of a sentence in written English.
It can be used to refer to a difficult or severe outcome to a problem or issue, like in this example sentence: "They were unable to reach a compromise, so they had to go with the hard solution of firing all the employees."
Exact(1)
Ghosn became more popular by offering the hard solution".
Similar(59)
Julian Burnside offers hard numbers and hard solutions.
Hurricane Katrina, for example, showed that a reliance on "hard" solutions alone, like levees, can fail.
Conceived to address the potential effects of rising water levels and apocalyptic storms on the city, the program is modeled on the principles of "soft infrastructure," which proposes flexible ecological systems as an alternative to "hard" solutions like concrete dams and storm barriers.
From a vertical perspective, we've been looking in medical, education, industrial and architecture/construction. We like to invest in hard solutions to hard problems".
Social housing lawyers and members of Muslim Aid organisations, such as Jehangir Malik, were calling for hard solutions: a call-out for social housing lawyers and trauma counsellors, and a strategy to begin the search for missing people and long-term housing.
Therefore, BPeMRF is suitable for application in CRNs and dynamic social networks as it allows for efficient spectrum reuse and throughput optimal cross-layer network control while avoiding the NP-hard solution of the MWM.
"In many ways it was the hardest solution.
That one might just be a red herring, or a way to weed out the semi-smart folks who couldn't come up with the harder solution.
The theory is that people will pay for harder solutions and mentoring.
He had the requisite organization and the perfect message for New Hampshire--hard solutions for hard times--but the message seemed a little dour elsewhere, and he had to scramble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com