Your English writing platform
Free sign upExact(12)
With a hard practical edge.
The Commercial Theater Institute, however, is the only one to give hard, practical advice to would-be investors and producers.
This love of the way things work, this delight in the hard practical craftsman, is very different from Auden's boyish romance with mining equipment.
To me, it comes down to making a hard, practical decision about morality — exactly the kind of thing the death-penalty law avoids.
What happened, waste industry experts say, is partly that Mr. Bloomberg reframed the debate about recycling into hard, practical financial terms.
The lessons from the Brown government are that hallowed traditions about proper parliamentary debate, and genuine cabinet government, aren't merely principles but hard, practical, necessities.
Similar(45)
There are some hard-nosed practical benefits to be extracted from doing this successfully: happy, well staff are less likely to need time off sick, to leave for alternative employment, or become disinterested and disengaged in their work.
I saw "Rhythm Thief" in a private screening, before it opened, and immediately admired Harrison's tender but subtle comic inventiveness, his sense of place, and his hard-nosed practical vitality — the authentic tough-mindedness and feel for the desperately high stakes of just getting by.
I saw "Rhythm Thief" in a private screening, before it opened, and immediately admired Harrison's tender but subtle comic inventiveness, his sense of place, and his hard-nosed practical vitality the authentic tough-mindedness and feel for the desperately high stakes of just getting by.
One is hard-nosed and practical.
Its main virtue is a strong infusion of bracingly practical, hard-nosed details of the criminal life, based on a novel by Frank Hohimer, the pen name of John Seybold, who told the stories of his own criminal activities (and whom Mann hired as a consultant).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com