Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its handling is almost a match for the engine, perhaps lacking the precision of the Honda Civic Si, but it is no liability in hard maneuvers.
Creating a suspension that would keep the car as flat as possible through hard maneuvers was a priority, but more important, he wanted a system that would keep the tires constantly in contact with the pavement, even over potholes.
What's more, the Murano remains surefooted and predictable in hard maneuvers, virtues that have a lot to do with the monster tires and the multitude of computerized stability features that automatically apportion power to the left and right and to the front and rear.
Similar(57)
It's a hard maneuver, if they wish to stand for his libertarian principles.
But how often does a hard maneuver turn into an accident precisely because the vehicle involved is so heavy?
This is a hard maneuver to bring off; in a novel with two narrators, one of them can often become a bore.
The massive aircraft, designed to fire radar-guided missiles from beyond visual range, lacked the agility of its Soviet opponents and was subject to adverse yaw during hard maneuvering.
It will be capable of taking off and landing on a moving aircraft carrier, perhaps the hardest maneuvers in aviation.
The first session is devoted to maintenance and hovering, the hardest maneuver to perform.
The Ackermann vehicle model does not take sideslip into account; it will therefore give rise to small inaccuracies in the prediction during hard cornering maneuvers, when the instantaneous center of rotation will no longer lie on the extension of the back axle.
Compared with people who rarely talked as they steered, frequent cell phone users drove faster, changed lanes more frequently, spent more time in the left lane, and engaged in more hard braking maneuvers and rapid accelerations, according to the SUV's onboard equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com