Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The result was Dry Jack, a hard grating cheese.
If the hard, grating ricotta proves hard to obtain, just use the same quantity of stronger pecorino instead.
Serves 8 large onion 1, finely chopped green chilli pepper 1, deseeded and finely chopped unsalted butter 100g plain white flour 2 tbsp cold milk 200ml salt and black pepper hard grating ricotta (or more pecorino) 200g very strong grating pecorino 100g eggs 4, beaten In a large frying pan, fry the onion and chilli gently in half the butter until softened.
Also considered a hard grating cheese, though less expensive, it competes with Parmigiano-Reggiano (though mainly on a price basis).
Use mostly Monterey Jack and sprinkle on a couple teaspoons of your favorite blue cheese or hard grating cheese on top of Jack for something unique.
Similar(55)
I am aware that despite the close similarities in where and how they produced, these two grana cheeses (that is, hard, granular, grating cheeses), are not exactly the same.
There is nothing that makes faster work of everything from zesting lemons to grating hard cheese into feathery strands.
A tenor and a soprano, singing the roles of Male and Female Chorus, comment upon and narrate the story, including some of its most vivid episodes, like Tarquinius's night ride to Rome, which comes alive in the grating, hard-driving instrumental music.
The small amount of farm cheese made in Uruguay is mainly of the hard Italian varieties for grating.
Soft photon energies, below 2000 eV, require the use of vacuum chambers and monochromatization technology based on gratings, while hard X-rays (energies above a few 1000 eV) penetrate air and are obtained using double crystal monochromators.
The chrome was used as hard mask to transfer the grating pattern precisely to the Si3N4 film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com