Sentence examples for hard gale from inspiring English sources

Exact(2)

— like "a hard gale at sea, passing through the rigging of a close-reefed vessel".

By 1910, Martha was the sole survivor, an extraordinary fate for a bird whose ancestors had, in Audubon's words, sounded from a distance!—like "a hard gale at sea, passing through the rigging of a close-reefed vessel".

Similar(58)

About 20 minutes into the screening, Jeff Daniels, who plays a crime boss from the distant future sent back to run the rackets of Kansas City in the near future (it's a time-travel movie, don't think too hard) drew gales of knowing laughter when he advised the protagonist, played by Joseph Gordon-Levitt, not to waste his time by moving to France.

Strong gales all day.

I didn't do a lot of hard cutting like Gale Sayers did.

He works hard to make Gale register as a character -- no small feat, given the facile script and the relentless sourness of the filmmaking.

The Curiosity rover is currently engaged in some hard driving in Gale Crater.

The plot of "Luna Gale" is hard to summarize — and maybe even off-putting, Falls says.

The weather was unpropitious, to say the least: it was raining hard, and a stiff westerly gale was blowing the stain of city pollution almost to the fringes of the park.

Rashid picked up the final wicket when Kyle Jarvis was out lbw and the leg-spinner, like Bresnan, made a crucial contribution to the win with seven for 54 in the match to go with his first-innings score of 88. "Our top-five batsmen are not firing as we would like but we are working hard to get it right," Gale said.

"Bleak gales lashed prows, hard along the shoreline – but our ships, iron-shielded, rode undaunted into harbour".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: